Instituciones unen esfuerzos en el proyecto “Ralámuli escrito para todos

Permitirá crear un manual de uso para la educación indígena en más de 500 escuelas en el estado.
Jueves 21 Marzo 2019
Diversas secretarías y dependencias del Gobierno del Estado unieron esfuerzos para realizar el proyecto “Ralámuli escrito para todos”, cuyo resultado será elaborar un manual que facilitará los procesos de aprendizaje de las y los niños indígenas del estado.

En esta tarea participan la Secretaría de Educación y Deporte (SEyD), la Universidad Pedagógica Nacional del Estado de Chihuahua (Upnech), la Secretaría de Cultura, la Comisión Estatal de los Pueblos Indígenas (Coepi); el Instituto Chihuahuense de Educación para los Adultos (Ichea); la Dirección de Atención a la Diversidad y Acciones Transversales (Dadyat) y el Departamento de Educación Indígena, ambas de los Servicios Educativos del Estado de Chihuahua (Seech); y el Centro de Investigación y Docencia (CID).

El objetivo es obtener los insumos para elaborar un manual con normas escritas para ser usadas por todas las instituciones y en las más de 500 escuelas de Educación Indígena.

Lo anterior se dio a conocer en conferencia de prensa en la que participaron varios de los involucrados.

El subsecretario de Educación, Miguel Ángel Váldez García, informó que del 27 al 30 de marzo, en la ciudad de Chihuahua, se realizará un taller con la participación de representantes de las distintas variantes lingüísticas, y académicos de todos los antes mencionados.

“En la Secretaría de Educación y Deporte estamos muy contentos por este proyecto, que es un esfuerzo que va a beneficiar, rescatar, y seguirá impulsando el fomento de las lenguas originarias. Esta herramienta va a beneficiar a cerca de 20 mil estudiantes indígenas que asisten a nuestras escuelas del sistema educativo de Chihuahua, especialmente en preescolar y primarias indígenas”, comentó el funcionario.

Agregó que aunado al lanzamiento del taller, en un esfuerzo con Seech, dotarán a 4 mil 480 escuelas de preescolar y primaria de esta norma que ayude a las y los docentes a apoyar los procesos de aprendizaje.

A su vez, la titular de la Coepi, María Teresa Guerrero, manifestó que “este 2019 es el año internacional de las lenguas originarias, por eso tenemos algunas sorpresas, entre ellas esta, en que vamos a iniciar un gran reto con las lenguas escritas… Las lenguas de los pueblos indígenas son orales, por eso la urgencia de este proyecto que es justamente para que el Ralámuli se pueda escribir”. 

Mientras que Raúl Manríquez Moreno, director general de Capital Cultural de la Secretaría de Cultura, comentó que una lengua representa no solamente la manera de comunicarnos, sino la forma de entender el mundo, por lo que los valores de una cultura están en su lengua y preservación.

Finalmente, Rafael González Valdez, de la Dirección de Atención a la Diversidad y Acciones Transversales de Seech, dijo sentirse orgulloso de formar parte del proyecto que encabezan las diversas estructuras del Gobierno del Estado.

“Porque soy indígena hablante de la lengua materna tarahumara alta, el grupo más numeroso del estado de Chihuahua, en donde ahora sí esta administración se involucra de manera responsable y urgente en el fomento y preservación de nuestras culturas indígenas del estado”, dijo.



http://www.unidosconvalor.gob.mx/spip.php?article9764